понеділок, 30 січня 2017 р.

27 січня– 185 років від дня народження Льюїса Керолла

Льюїс Керролл - біографія, життєвий і творчий шлях
 (1832-1898)
Сторінки життя і творчості
Англійці кажуть: «Якщо ви не знаєте Алісу й Чеширського Кота, Капелюшника й Шаленого Зайця, ви нічого не знаєте про Англію». Це герої відомої книжки Льюїса Керролла «Аліса в Країні Див», що є перлиною дитячої англійської літератури.


вівторок, 24 січня 2017 р.

22 січня 2017 р. у місті Краматорську відбувся ІІІ (обласний) етап учнівської олімпіади із зарубіжної літератури

    22 січня - день, коли був проголошений у 1919 році Акт Злуки, встановлено Днем Соборності України. Саме в цей пам’ятний день зустрілися на третьому етапі обласної учнівської олімпіади із зарубіжної літератури організатори цього конкурсу,творчі учителі, обдаровані учні. Іх об’єднала  любов до України, до чаруючої сили Слова.     
   Недаремно у  місті Краматорську ЗОШ№8 називають «Територією творчості» , бо нас там радо зустріли, привітали і святковим концертом, присвяченим Дню Соборності, налаштували на  піднесений настрій, на творчу роботу . Перед нами виступили організатори цієї  олімпіади: завідувач відділу гуманітарної освіти Донецького облІППО Гарна Світлана Юріївна , методист Краматорського методичного кабінету Кравцова Лариса Федорівна, заступник директора з навчально-виховної роботи Краматорської ЗОШ № 8 Машкіна Наталія Олексіївна . Як приємно було  слухати їх слова підтримки!!! 
  Я впевнена,  що всі учасники цієї олімпіади відчули тепло  і радість,  проявлять свою ерудованість та творчість у своїх роботах…

    Будемо з нетерпінням чекати  результатів, тому що від нашої ЗОШ №35 взяла участь  учениця 10-Б класу Лагутіна Дар’я. Вона на міському етапі олімпіади із зарубіжної літератури посіла ІІ місце. 
    Ми віримо в неї , усією школою вболіваємо ,  а також  сподіваємося, що вона проявить себе і на обласному етапі.






Завдання для ІІІ етапу олімпіади із зар.літ (2016-2017 н.р.)

неділя, 15 січня 2017 р.

Чарівна сила таланту (життя і творчість Євгена Гуцала)

14 січня відзначають ювілей відомого письменника і журналіста – Євгена Пилиповича Гуцала (14 січня 1937 - 4 липня 1995).
   Понад тридцять років творчості Євгена Гуцала — це поєднання яскравого літературного таланту і синівської любові до України. Він лауреат Державної премії України імені Т. Г. Шевченка, літературної премії імені Юрія Яновського, його книги перекладені багатьма мовами світу.
   Визначальними рисами його характеру були дитяча вразливість душі, доброта, порядність, відсутність заздрості до інших літераторів. 

середа, 11 січня 2017 р.

Всесвітній день "спасибі"

Всесвітній День «дякую». Що це за свято?

В українській мові сьогодні вживається два «вдячних» слова – дякую та спасибі. Вони мають різне походження. Більш прозорим для нас є походження і значення слова «спасибі». Два слов’янських слова «спаси боже» в процесі використання злились у цілісність. Сталося це порівняно недавно, у писемних пам’ятках це слово вживається десь з XVI століття поріч із старослов’янським «благодарствую».
    Треба сказати, що раніше говорили “дякую” замість “спасибі”. Це з приходом християнства з’явилося таке звичне нам слово. Означає воно не що інше, як “Cпасі бог”. Тобто, наші предки, кажучи це слово, мали на увазі набагато більше і важливіше значення, ніж просто подяка.
     Коли слово «спасибі» перекласти з староруської - воно означає - «Спаси і Збережи». Всім відомо з дитинства, що «спасибі» - слово «чарівне». Разом зі словами «будь ласка», «дай» і «мама» ми вимовляємо його першим і продовжуємо вимовляти протягом всього свого життя. Власне слово «спасибі» - сходяться в думці більшість мовознавців походить від слів Спаси Біг. А от українське «дякую» має більш складне походження. Філологи твердять, що це ніщо інше, як запозичення з польської мови - де вимовляється, як «дзенькую». А от поляки своє подячне слово перейняли від німців. Отже, німецьке «данке», запевняють словесники, - німецького походження. Це слово, у різних варіантах, є спільним для багатьох східнослов'янських мов. Дякую, говорять, до кишені не покладеш, і на хліб не намастиш. Проте, психологи певні - це слово володіє особливою силою та енергетикою.З їх допомогою люди дарують радість один одному, висловлюють увагу і передають позитивні емоції - те, без чого наше життя стало б мізерним і похмурим.

неділя, 8 січня 2017 р.

Притча про подарунок

ПОДАРУНОК



Власник одного підприємства приготував для своїх службовців подарунки на Різдво. Можна було вибрати Біблію або 10 доларів. Перший працівник сказав, що Біблія, звичайно ж, хороша книга, але йому, аби гідно відсвяткувати Різдво, більше знадобляться гроші. Слідом за ним і інші вибрали гроші. І тільки останній співробітник узяв книгу. — Я, — каже, — давно хочу придбати Біблію! — Я дуже радий, — сказав власник підприємства. — Беріть, читайте, тільки не згубіть закладку! Чоловік дбайливо відкрив Біблію й дістав закладку — 100 доларів. Усі айкнули й дуже пошкодували про свій вибір, але було вже пізно. 
Хто шукає тільки тілесної їжі, може втратити духовне, а хто шукає духовне, придбає й матеріальне!
Джерело: 
http://www.zid.com.ua/ukr_creativework/podarunok

понеділок, 2 січня 2017 р.

125 років від дня народження Джона Рональда Руела Толкіна

3 січня-125 років від дня народження Джона Рональда Руела Толкіна (англ. John Ronald Reuel Tolkien) (1892-1973), видатного англійського письменника. Один із фундаторів жанрового різновиду фантастики — фентезі, всесвітню славу якому приніс роман «Володар Перснів».

§  ДЖОН РОНАЛЬД РОЙЛ ТОЛКІН– англійський письменник, лінгвіст, професор Оксфордського університету, один із найкращих філологів світу.
Біографія письменника