Beg stroka

Я - вчитель, це - професія від Бога! Я хочу бачити і чути майбуття! Для цього в мене лиш одна дорога, Іти із учнем поруч все життя!

Сторінки

субота, 27 березня 2021 р.

Про Ліну КОСТЕНКО

 19 березня святкували 91 день народження Ліни Костенко, однієї із найвідоміших українок сучасності. Її вважають геніальною поетесою та живою легендою, а рядки, написані нею, надихають кожного і змушують замислитися над вічними темами.

Для вас ми знайшли 5 цікавих фактів із життя Ліни Василівни


Цікава фразеологія

Джерело: Інтелект України





"Зарубати собі на носі" означає міцно, надовго щось запам'ятати. Однак цей вислів зовсім не стосується носа як органа дихання👃

Виявляється, слово "ніс" мало ще одне значення.
У давні часи так називали пам'ятну табличку для записів. Неграмотні люди всюди носили із собою такі дощечки й робили на них зарубки на пам'ять.




Наше українське...

 


пʼятниця, 26 березня 2021 р.

Мудро о Боге

 










Дети и Интернет

 



Немного о счастье

 









Цікаво про соняшники

 


Ваша речь

 




.. многоточие - для понимающих..( это «МНОГОговорящее» молчание....
https://www.facebook.com/maniac.book/photos/a.1555035118056780/3168609523365990/

Іван Сірко

 


вівторок, 23 березня 2021 р.

Мечты сбываются, если...

 «Когда чего-нибудь сильно захочешь, вся Вселенная будет способствовать тому, чтобы желание твое сбылось»


Пауло Коэльо, "Алхимик"



Удивительній мир картин

 



В XIX веке был такой английский художник У. Хант, он нарисовал картину «Ночной путник», или «Путник Апокалипсиса» («Светоч мира»). На ней изображен Иисус Христос с фонарем, фонарь в закрытом таком сосуде, чтобы ветром не задуло. Спаситель в терновом венце, в дорожной одежде; Он стоит у дверей некоего дома. Это очень известная картина, чрезвычайно известная, есть много перерисовок ее, и оригинальная картина сама очень любопытна.

Христос стоит у дверей некоего дома и стучится в эти двери. Очевидно, это двери сердца человеческого, и Он в них стучится. Он не бьет в эти двери ни локтем, ни плечом, ни коленом, Он туда аккуратненько стучится. У порога этого дома много бурьяна – это значит, что дверь нечасто открывалась, дверь закрыта, она уже заросла, а Он стоит и стучит… Знаете, как бывает, когда стучат к вам в дом аккуратненько, а вы вдруг музыку слушаете, вам не слышен стук, или у вас пьянка-гулянка, и вам не слышно, или футбол по телевизору – Ура-а-а!!! – какое там, разве слышно, что Христос в дверь стучится? Не слышно! А вдруг ты спишь, например, – тоже не слышишь… Мало ли, почему ты не открываешь двери своего сердца.
И Ханту, автору этой картины, заметили такую интересную вещь: «Мы понимаем, что это аллегорическая картина: Христос стучится в двери наших сердец. Всё понятно, двери заросшие, не открываются… А вот ручки-то нет! Там, снаружи, ручки нет! Вы забыли здесь ручку нарисовать! У любой двери есть ручка – и снаружи, и изнутри». На что художник сказал: «У этой двери ручка только изнутри». Снаружи у дверей сердца ручки нет. Двери сердца можно открывать только изнутри. Это – чрезвычайно важная мысль! Человек должен сам открыться Богу. Христос не будет насильно творить чудеса над человеком, который не открывает Ему дверь.

https://www.facebook.com/photo?fbid=2534160476877593&set=gm.4221537064545301

Говорімо українською

 


https://www.facebook.com/photo?fbid=1380690618941819&set=gm.2749955915315012

Вчитель мови у TikTok «Я зрозумів, що в такому форматі ніхто не навчає української мови», – каже тіктокер.


Як вам?  Ми є у Telegram: https://t.me/svoboda_radio 

Як вам? Ми є у Telegram: https://t.me/svoboda_radio

https://www.facebook.com/watch?v=950974735306561 

У Мережі поширюють таку картинку. Чи добрі, на ваш погляд, замінники чужоземних слів?


 Помилка:Лінк - покликання

https://www.facebook.com/photo?fbid=3937675332960670&set=gm.2695731094051755



https://www.facebook.com/photo?fbid=3945736758818975&set=a.404482439611109

Складні випадки перекладу

 


https://www.facebook.com/Zp.pozytyvne/photos/a.113064393454854/446615836766373/

Українські відповідники до багатозначних слів

 І ще про українські відповідники до російських багатозначних слів.

Действующий президент, закон - чинний президент, закон;
действующие лица - дійові особи;
действующий способ - дієвий спосіб;
действующий механизм - справний механізм або робочий механізм (залежно від контексту);
действующий вулкан - активний вулкан;
действующий храм - храм, у якому служать;
постоянно действующий семинар - постійний семінар.
https://www.facebook.com/groups/1920959421528930/

Загадковий прийменник ПО

 Іду ПО ХЛІБ, ПО ВОДУ,

а не за хлібом, за водою.
Піти за водою - стійкий вислів, що означає зникнути без сліду; канути в Лету.

*****
Ходити ЗА грибами чи ПО гриби?
Мовознавець Борис Антоненко-Давидович:
У декого часом виникає питання: як правильно сказати по-українському: пішов по воду чи пішов за водою? Це залежить від того поняття, яке ми вкладаємо в речення: якщо йдеться про мету руху, то треба ставити прийменник ПО («Ми ходили по гриби». – П. Воронько), якщо напрям руху – прийменник ЗА («Пливи, косо, тихо за водою, а я піду слідом за тобою». – Народна пісня; «Я йду по лікаря, бо хворому дуже тяжко», але «Я пішов за лікарем до його кабінету взяти рецепт»).
https://www.facebook.com/groups/1920959421528930/

Конструкції з прийменником ПО часто мають синонімічні безприйменникові варіанти: іти по дорозі - іти дорогою, їхати по трасі - їхати трасою, бігти по стежці - бігти стежкою. Перевагу віддаємо безприйменниковим конструкціями.
Проте іноді конструкції з по та безприйменникові не в усіх випадках синонімічні. Наприклад, іти водою - іти по воді не будуть синонімічними. Бо іти водою - це брести у воді, а іти по воді - то іти по поверхні води.
Порівняйте: Я іду водою. - Ісус ходив по воді.

Пишімо правильно!

 

https://www.facebook.com/photo?fbid=3972477009480502&set=gm.2704916043133260

ПОСИЛАННЯ ЧИ ПОКЛИКÁННЯ?

 





ПОСИЛАННЯ ЧИ ПОКЛИКÁННЯ?
Я не філолог, а людина, яка більше пов'язана з інформаційними технологіями, тож мені потрібні чіткі правила.
  1. На сьогодні це синоніми, отже ПОСИЛАННЯ можна використовувати ☹️
  2. Плутанина виникла через те, що в англійській мові, звідки запозичено цей термін, є два слова - LINK і REFERENCE, значення яких суттєво відрізняються, але у російській мові перекладаються як ССЫЛКА, в українській мові - ПОСИЛАННЯ.
  3. З 2010 року у словниках вже є слово ПОКЛИКÁННЯ.
  4. Яким правилом користуватися?
- якщо необхідно викликати сторінку сайту або документ/файл у Мережі - використовуємо ПОКЛИКÁННЯ (LINK);
- якщо необхідно отримати інформацію за певною адресою, вказівку на змінну чи функцію - використовуємо ПОСИЛАННЯ (REFERENCE)

https://www.facebook.com/photo?fbid=10220491178852325&set=gm.2703385939952937

Чергування У-В


 https://www.facebook.com/photo?fbid=1968122306675369&set=gm.3847334215358063

Кличний відмінок

 

🤓Сьогодні в рубриці #рівень_цУКРу_в_нормі продовжуємо вивчати закінчення іменників у кличному відмінку.

😢Як свідчить практика, найбільш проблематично визначитися із закінченнями іменників чоловічого роду ІІ відміни.

🥰Для цУКРових учнів, які вивчають іменник, ми в АнтиШколі комунікації "Цукор" розробили алгоритм (бо ні на що схоже не натрапили, лише таблиці). А рухатися стрілочками завжди веселіше!

😊Сподіваємося, цей алгоритм стане в пригоді не лише учням! (Тому так докладно розписали, як визначити тверду, м'яку й мішану групи😉).

Кличний відмінок робить нашу мову унікальною! Тож уживаймо його правильно!💛💙

P.S.: Сподіваємося, зрозуміло, що Івановичу - це теж власна назва, але всі чоловічі імена по батькові пишемо із закінченням -у?🤭
Якщо ні, то в першому коментарі оновлений алгоритм із цією припискою😉


https://www.facebook.com/asc.tsukor/photos/a.2163836090409034/3503179413141355/

Правопис слів іншомовного походження

 Запам'ятати винятки правопису слів іншомовного походження - ще те завдання




🤔! Тому сьогодні в рубриці #рівень_цУКРу_в_нормі порадимо, як це зробити простіше😉!
Звісно, легше запам'ятати віршик.
Тож, вивчаючи подвоєння у словах іншомовного походження, робимо так:
✍️Крок 1. 📃Віршик:
На ВІЛЛІ стоїть ВАННА
Вагою ТОННА.
У ній сидить ПАННА,
На ім'я МАДОННА.
😌На жаль, лише 5 слів. 😜Але ж треба з чогось починати.
✍️Крок 2: 🔔Асоціації!
(Не дарма ж у нас система #говорю_пишу_думаю👩‍🏫)
До кожного з вивчених слів додаємо асоціативно інші винятки:
• Тонна - нетто й брутто (це теж вага);
• Панна - пенні й панно (за звуковими асоціаціями);
• Ванна - манна й аннали (також за звучанням);
• Мадонна - донна й бонна (донна, як частинка від "Мадонна", а бонна - це теж жіночка);
• Вілла - білль, булла й мулла (за звучанням, та й в усіх словах є подвоєння лл).
А ще обов'язково пояснюємо значення цих слів.
• І коли з'ясували, що "мулла" - це священник, то можна за смислом прив'язати до нього слова "мірра" (бо це ароматична смола, що використовується в релігійних обрядах) та "Аллах".
А от значення слова "дурра" (тропічна хлібна рослина) варто пояснити теж, бо асоціації діти часто знаходять самі 😌.
Учіться й учіть весело! Як ми в АнтиШколі комунікації "Цукор".