Артпроєкт – мистецький проєкт
Бекон — почеревина
Буккросинг – книгообмін
Булінг – цькування
Бутік — магазинчик (невеличкий магазин)
Гаджет — пристрій, технічна новинка
Ґаджет – пристрій
Дедлайн – реченець
Джип — Бобік
Діджей — дискжокей (останнє теж іноземне, але навіщо було його скорочуватй)
Драфт — чернетка
Івент – подія
Кампус – університетське містечко
Круасан — рогалик
лайк — це вподобайка
Лайки – вподобання
Лайфхак – порада, підказка
Лізинг — оренда
Ліміт — обмеження
Лінк – посилання
Логістик — комірник, постачальник
Логістичний центр — комора
Маркет — магазин
Менеджер — 1. товарознавець; 2. керівник;
Мерчандайзер — сортувальник товару
Мітинг – зустріч
Москіт — комар
Нікнейм — кличка, псевдо
Ноу—хау — технологія виготовлення
Офіс — контора;
Оффлайн – наживо
Паб — пивнушка (народне — ригачик)
ПіАр менеджер — окозамилювач
Резюме — анкета, життєпис;
Рінгтон — дзвінок (мелодія дзвінка)
Спікер – доповідач, промовець
Супервайзер — наглядач, член правління
Супермаркет — універсам
Талісман — оберіг
Фідбек – зворотній зв’язок.
Фірма — підприємство;
Флуд — перебір
Челендж – виклик
Шопінг — закупівля
***
Друзі! Поширюймо рекомендації мовознавців, робімо пропозиції та зауваження!
Спілкуймося правильно нашою мовою ! Поширюймо знання!
Не забувайте вподобати сторінку «Рух За мову»
#мова #українська_мова #рух_за_мову
https://www.facebook.com/photo/?fbid=1195309925964735&set=a.451386620357073

Немає коментарів:
Дописати коментар