Сьогодні поговоримо про ненормативні вислови і їхні грамотні українські відповідники.

багато значить —

багато важить

багаточисельний —

численний

бачити власними очима —

бачити на власні очі

без надобності —

без потреби

битком набитий —

вщерть наповнений, переповнений

більше всього —

понад усе, найбільше

будь-якою ціною —

за будь-яку ціну

бути на взводі —

не знаходити собі місця

в двох словах —

двома словами

в деякій мірі —

деякою мірою

в залежності —

залежно

в значній мірі —

значною мірою

в кінці кінців —

зрештою, врешті-решт

в остаточному рахунку —

у кінцевому підсумку

в певній мірі —

певною мірою

ведучий (інженер) —

провідний (інженер)

взамін —

замість

вийти зі скрутного становища —

зарадити собі в скруті

виписка з протоколу —

витяг з протоколу

від нічого робити —

знічев’я

відбиватися на —

позначатися на

відноситися —

ставитися, належати, стосуватися

всі бажаючі —

всі охочі

давати добро —

схвалювати, підтримувати, погоджуватися, згоджуватися

два роки назад —

два роки тому

день за днем —

день у день

для вигляду —

про (людське) око, для годиться

для наглядності —

для унаочнення (увиразнення)

до цих пір —

досі

доля секунди —

частка секунди, мить, хвилька

другим разом —

іншим разом

з достоїнством —

з гідністю

за браком часу —

через брак часу

заказний лист —

рекомендований лист

заключити договір —

укласти угоду, підписати договір

заключне слово —

кінцеве (прикінцеве) слово

залишати в спокої —

давати спокій

запущений —

занедбана людина, занехаяний садок, занедбані справи

зв’язуюча ланка —

сполучна ланка

звернути гори —

гори зрушити

знімати квартиру —

винаймати квартиру

інша справа —

інша річ

кидатися у вічі —

впадати в очі

кожний раз —

щоразу

круглодобово —

цілодобово

мова йде —

йдеться (про)

на днях —

цими днями

на заключення —

на закінчення, наприкінці, наостатку, підсумовуючи

нанести шкоди —

завдати шкоди

наоборот —

навпаки

не дивлячись на —

незважаючи на, попри

не по собі —

ніяково, незручно

обширний —

розлогий, величенький, чималенький, місткий; (про права) широкий

опинитися в дурнях —

пошитися в дурні

падати в обморок —

непритомніти

переслідувати цілі —

мати, ставити цілі

першим ділом —

насамперед, передусім, щонайперше

по відношенню —

стосовно

по закону —

за законом

по замовленню —

на замовлення

по мірі можливості —

в міру сил

попередити хворобу —

запобігти хворобі, відвернути хворобу

порівняно з —

як порівняти з, проти

посторонні люди —

сторонні

приведи в порядок —

упорядкуй, дай лад

прийти до висновку —

дійти висновку

прийшла удача —

пощастило, поталанило

прийшлося —

довелося

приносити вибачення —

просити вибачення, перепрошувати

протирічити —

суперечити

радувати око —

тішити око

рідко траплятися —

зрідка траплятися

річний транспорт —

річковий транспорт

розрахований —

призначений, адресований

співпадати —

збігатися

співставляти —

порівнювати, зіставляти

справа в тому —

річ у тому

справа тонка —

справа делікатна

ставити у відомість —

доводити до відома

так як —

тому що, оскільки

тим не менше —

однак, проте, а також

у найближчий час —

найближчим часом

у найближчі дні —

найближчими днями

у порівнянні з —

як порівняти з

у протилежність —

на противагу

у силу різних обставин —

через різні оставини

у цьому році —

цього року

удачний —

успішний, вдалий, удатний, щасливий

усе в порядку —

усе гаразд, усе як слід

установка (політична) —

настанова намір

установка (як предмет) —

прилад, пристрій, устаткування

факт на лице —

ось тобі й факт, незаперечний факт

факти говорять —

факти свідчать про щось

халатне ставлення —

недбале ставлення

хворий ангіною —

хворий на ангіну

чистої води обман —

чистісінька брехня

чуть (ледь) не —

мало не

як мінімум —

щонайменше, принаймні, хоч би, бодай

як правило —

зазвичай

як прийнято —

як водиться, як заведено
.
.
.
Немає коментарів:
Дописати коментар